武汉翻译公司_专业翻译公司_武汉金佳言翻译有限公司[027-87900566]官网

新闻中心

台湾知名的翻译家邓嘉宛谈《魔戒》翻译
邓嘉宛是台湾知名的翻译家,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》《饥饿游戏》《暮光之城》等四十余种作品。整整十个月,《魔戒》翻译之旅的艰难不亚于魔戒远征队的旅程。“现在回想那些神思枯竭挠墙撞壁的日子,我就满心感谢队友的扶持。有人问,你们三个译者一起工作吵架怎么办?我就告诉他,我们三个从来没吵过架。我们做《魔戒》的翻译,不是为了我们自己,是为了托尔金,我们希望能把托尔金做到最好,所以哪个翻译最清楚最优美,我们就用哪个翻译
翻译结束之后,邓嘉宛扪心自问,没有哪一处翻译留有遗憾。“我们已经尽了全力,我们做到了贴着作者,作者写的是什么样子,我们翻译的就是什么样子,虽然这为翻译工作带来巨大难题,但我能翻译它,无比荣幸。
上一篇:国内首套汉文与民族文双向翻译系统汉民智能翻 下一篇:美国男醉驾交警从翻译公司请来翻译

更多>>翻译组合